Sampige Samachara
April 2009

Sampige Spotlight

Let me introduce myself. My name is Vymutt.J.Narahari. As it happens with most of the immigrants hailing from my home state of Karnataka, my given name which was used by my family and friends became my last name. This resulted in my family name of vyasarayamutt (abridged to ‘Vymutt’) getting on record as my first name! We, my wife Nalini and our two children Naveen and Nikhil immigrated to this country in 1976 on the insistence of my brother now residing in Lubbock Texas.

I was born in Bangalore and had my secondary education in Malleswaram schools and graduated in science from Central College. Soon after, I had the opportunity to enter the paper industry as a technical probationer in one of the upcoming mills near Mysore. I underwent a two year training program in paper processing (hands on experience and theoretical portion) at the West coast Paper Mills. After working at the mill for 14 years, we came to this country in search of new opportunities. I continued in the paper manufacturing field in this country in Wisconsin and Ohio, before retiring as a senior engineer in the product development department.

Nalini and I got married in 1970. After our marriage, I was asked to go on deputation to Faridabad, Haryana for about a year to help with start up and stabilization of another paper mill. During our stay there we were able to see many of the beautiful areas of Kashmir, Mussori etc. After coming to this country, Nalini had the opportunity to pursue her studies in Nutrition and Food Science at the University of Wisconsin and obtained her Master’s degree. It was an achievement on her part to do this as she had to commute for an hour to her school and with two school going children to take care of. After coming to Ohio, Nalini worked for the state hospital as a registered Dietitian for ten years. After taking the National Board exam she got certified as a Diabetes Educator and started her practice as a Nutrition Consultant and a Certified Diabetes Educator.

Our sons, Naveen and Nikhil, had their high school education in Ohio and continued their studies at the Ohio State University. Naveen chose to study at OSU medical school. After his graduation he did his residency and fellowship in Gastro-intestinal specialization at Emory hospital in Atlanta. At present he resides in Raleigh with his wife Shiny and lovely daughter Anjali. He works at Digestive Healthcare in Raleigh. Shiny did her medical school at ECU and after residency at Emory, is employed at Wakemed as a Hospitalist. Nikhil, after his undergraduate studies at OSU, did his Masters at the University of Georgia at Athens. Being a nature lover he chose ecological studies for his MS. At present he is employed by Colorado university and working at Hilo, Hawai’i. He recently got married in Hawai’i. His wife Faith Inman shares his passion of nature, as a biologist.

My wife and I moved to Durham NC in October of 2007 to be close to children (and of course because of warm weather compared to Ohio!). Nalini has since established her private practice as a Nutrition Consultant and Diabetes Educator.

We are very happy to be part of ‘Sampige’, which makes us feel ‘at home’ while ‘away from home’

Kagga Column

ಧರ್ಮಸಂಕಟದಿ ಮನ ತಲ್ಲಣಿಸುತಿರುವಂದು ।
ನಿರ್ಮಥಿಸು ನಿನ್ನಾತ್ಮವನೆ ಮಮತೆ ಬಿಟ್ಟು ।।
ನಿರ್ಮಮದ ಸದ್ವಿವೇಕದ ದೀಪಕಿಂತ ನೀಂ ।
ನೆಮ್ಮಲಿನ್ನೇನಿಹುದೊ ಮಂಕುತಿಮ್ಮ ।।
dharmasaMkaTadi mana tallaNisutiruvaMdu |
nirmathisu ninnAtmavane mamate biTTu ||
nirmamada sadvivEkada dIpakiMta nIM |
nemmalinnEnihudo - maMkutimma ||

When your mind is perplexed with ethical dilemma,
Introspect yourself with dispassion.
What else but the light of conscience,
Can you depend upon? --Mankuthimma

ಕರ್ನಾಟಕದ ಕಿರುನೋಟಗಳು  (Glimpses of Karnataka)

ದಾಸ ಸಾಹಿತ್ಯ ಮತ್ತು ವಚನ ಸಾಹಿತ್ಯ (dAsa sAhitya & vachana sAhitya)

As we get ready to celebrate Purandaradasa Aradhane and Basava Jayanthi this month, it is only appropriate that we learn about the magnificent contributions of these two towering personalities to Kannada literature. One can see a lot of similarities between the dAsa sAhitya of Purandaradasa  and vachana sAhitya popularised by Basavanna.  While Kannada language has been blessed with a very rich literary heritage, no other genre occupies the pride of place as does the vachanas and the devaranamas, aptly called the eyes of Kannada literature. But first let us re-introduce ourselves with these two eminent figures who have defined an entire aspect of Karnataka and Kannada.

Purandaradasa (1484 - 1564) was born as Srinivasa Nayaka into a life of wealth and opulence. But he gave up all his wealth to charity and dedicated his life in the service of God. He became a Haridasa or a slave to Lord Hari. He was a great poet, social reformer, and a great composer. He preached the virtues of leading a pious life through his songs. His innumerable compositions render themselves beautifully to music, whether they are lullabies, folk-songs, bhajans, or devotional songs. All of Purandaradasa's works are in simple metrical songs, which can be sung on all occasions, and convey devotion. Purandaradasa was the originator of the musical scale by which all the rules of Carnatic school are formed. His classification of swaravali, jantivarase, alamkara, and lakshana factors are accepted and practiced throughout south India. Purandara Dasa systematized the method of teaching Carnatic music which is followed to the present day. He was a vaggeyakara (performer), a lakshanakara (musicologist), and the founder of musical pedagogy. For all these reasons and the enormous influence that he had on Carnatic music, musicologists call him the "Sangeeta Pitamaha" (grandsire) of Carnatic music. Purandara Dasa had great influence on Hindustani music. The foremost Hindustani musician Tansen's teacher, Swami Haridas was Purandaradasa's disciple. Purandaradasa's compositions are equally popular in Hindustani music as well. He is believed to have composed some 75,000 songs but only less than 1000 have been passed down.

Basaveshwara (1134–1196) was born in an orthodox family. Even as a young boy he was deeply pained by casteism, untouchability and other ills that plagued Hindusim. He left house in search of truth and knowledge. He grew up to be a social reformer with rational and progressive thoughts who preached the concept that all humans are created equal and seen equal by the Creator.  Like a true visionary, he envisioned this almost 800 years before it was made famous by Preamble 2.1 of the US Declaration of Independence. He rose to the job of the Finance MInister and then the Prime Minister in the palace of King Bijjala of the southern Kalachuri kingdom. He established the unique and glorious Anubhava Mantapa, an academy of socio-spiritual and religious experience. The Anubhava Mantapa attracted many philosphers from all over India who participated in enriching philosphical debates and discourses. As a philosopher, he was a proponent of a monotheistic concept of God and sincerity towards one's work as the path to salvation. He taught the dignity of manual labour by insisting on work as worship. He spread his message in the form of simple yet beautiful stanzas called Vachanas.
(Images: Courtesy of Kamat Potpourri)

Froma socio-cultural and literary perspective, dasa sAhitya and vachana sAhitya are immensely popular because they are the literature of the masses. These two forms of poetry were written in a very simply style of Kannada. Shorn of complex compound words, they were written in colloquial Kannada in pentameters.  Common folk like the farmer in the fields, the fisherman out at sea, the homemaker in the kitchen could easily remember the simple poems, repeat it and enjoy it without having to be literate.  Though being distinct in style, another striking similarity between the two is the message that they conveyed found a resonance in the lives of the milieu. . They both stressed on Bhakti or devotion as the path to salvation. Without delving into the philosophical underpinnings of Hindusim, they rationalized the daily existence and taught one how to lead a happy and contented life. On a lighter note, both devaranamas and vachanas ridiculed the observance of rites and rituals blindly.

Ruchi Recipes

Chocolate Truffles (winner: Dessert category. Valentine's Day Party. Feb 2009)

Contributor: Kiran Gopalakrishna

Skill Level :  Hmm.. Kiran can make it

    • 1 lb Oreo cookies with chocolate cream (3 sleeves)
    • 6 ounces cream cheese, room temperature (plain)
    • 1 packet dark cocoa chocolate candy melt
    • 1/2 packet white chocolate candy melt
Directions :

Using a food processor, grind cookies to a fine powder. With a mixer, blend cookie powder, cream cheese and thoroughly mix. (there should be no white traces of cream cheese).

Roll into small balls and place on wax-lined cookie sheet. Refrigerate for 30 minutes.

Take a handful of candy melt dark chocolate in a glass bowl. Microwave it for 20 sec. and the chocolate will melt. Dip balls and coat thoroughly. With slotted spoon, lift balls out of chocolate and let excess chocolate drip off. Place on wax-paper-lined cookie sheet. Remember to melt chocolate in batches so it does not become hard.

In a separate bowl, melt white chocolate. Using a fork, drizzle white chocolate over balls. Alternately, you can pour the melted chocolate in a wax paper cone and seal it from the top. Cut the pointed portion of the cone just enough to let the liquid to drip. This way you can draw any designs that you need. Let cool. You can then place the truffles in baking cones after cooling and decorate and serve.

ಕನ್ನಡ ಕಲಿಯಿರಿ (Learn Kannada)

We'll practice more blends this month. But first let's continue the other practice of looking at how the English language handles it.  It will help us understand and appreciate the simplicity of Kannada better when we compare it along side the inexplicable inconsistencies in English.

As if the spellings in English aren't confusing enough, English language also has a whole class of words called Homophones, Homographs, Homonyms, Heteronyms, Polysemes and Capitonyms.  Click here to learn more about those.

 put  p + u + t = put
 ಪ್ + ಉ + ಟ್ = ಪುಟ್
 but  b + u + t = but  ಬ್ + ಅ + ಟ್ = ಟ್
 walk  w + a + l + k = walk
              l  ?
 ವ್ + ಆ + ಕ್ = ವಾಕ್
 milk  m + i + l + k = milk
 ಮ್ + ಇ + ಲ್ + ಕ್ = ಮಿಲ್ಕ್
 b + o + a + r + d = board
              a ?
 ಬ್ + ಓ + ರ್ + ಡ್ = ಬೋರ್ಡ್

ಲೇಖಕ್ Lines

ಸಂಪಿಗೆ 2009

2009ನೇ ಸಾಲಿನ ಸಂಪಿಗೆ ಸಂಘದ ಪದಾಧಿಕಾರಿಗಳಾದ ವೀಣಾರಾವ್, ಸುಧಾ ಶ್ರೀಕಂಠಸ್ವಾಮಿ, ಸುಧಾ ಕುಂದಾಪುರ, ಪ್ರಸಾದ್ ಕಶ್ಯಪ್, ರಾಜೀವ್ ತಲ್ಲ, ಗುರುರಾಜ್ ಹಿಂದೂಪುರ, ರೋಹನ್ ರಾಜೀವ್ ಹಾಗೂ ಸೀಮಾ ರವಿಶಂಕರ್ ಇವರೆಲ್ಲರ ಉತ್ಸಾಹ ಹಾಗೂ ಕಾರ್ಯತತ್ಪರತೆಯನ್ನು ಶ್ಲಾಘಿಸುತ್ತಾ ಬರೆದಿರುವ ಪದ್ಯ.
(ಮಾಯದಂತ ಮಳೆ ಬಂತಣ್ಣ ಧಾಟಿಯಲ್ಲಿ ಬರೆದಿರುವ ಈ ಪದ್ಯವನ್ನು ಅದೇ ರಾಗದಲ್ಲಿ ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು)

ಮಾಯದಂತ ಮಂದಿಯಿವರೂ ಸಂಪಿಗೆ ಗುಂಪಿನಾ
ಮಾಯದಂತ ಮಂದಿಯಿವರೂ

ಹಿಂದೂಪುರದಿಂದ ಗುರ್ರಾಜು ಬಂದ್ರು
ಕುಂದಾಪುರದಿಂದ ಸುಧಕ್ಕ ಬಂದ್ರು
ಓಡಿ ಓಡಿ ಸುದ್ದಿಯ ಕೊಡಿರಯ್ಯೋ
ನಾ... ನಿಲ್ಲುವಳಲ್ಲ

ಚಾಪಲ್ಲು ಬೆಟ್ಟದ ಸುಧವ್ವನಂತೆ
ಪದ ಕೋಲಾಟ ಆಡುಸ್ತಾರಂತೆ
ಓಡೀ ಓಡೀ ಸುದ್ದಿಯ ಮಾಡ್ಯಾರೊ
ನಾ... ನಿಲ್ಲುವಳಲ್ಲ

ಆಮೇಲು ಈ-ಮೇಲು ಪ್ರಸಾದ ಬಂದು
ಸಂಪಿಗೆ ಸಮಾಚಾರ ಪ್ರಚಾರ ತಂದು
ಕೇರಿ ರ್‍ಯಾಲಿಗೆ ಸುದ್ದಿಯ ಕಳಿಸ್ಯಾರೋ
ನಾ... ನಿಲ್ಲುವಳಲ್ಲ

ಆಜೀವ ಈಜೀವ ರಾಜೀವ ಕರ್‍ದು
ಹೆಬ್ಬೆಟ್ಟ ಒತ್ತಿಸಿ ಪತ್ರವ ಬರ್‍ದು
ಮಂದೀನ ಕರ್ತಂದು ಸಂಘಕ್ಕೆ ಬುಟ್ಟಾರೋ
ನಾ... ನಿಲ್ಲುವಳಲ್ಲ

ಚೊಕ್ಕಾಗಿ ಹಿಡಕೊಂಡು ಕನ್ನಡದ್ ಚುಕ್ಕಾಣೀ
ಸಂಪಿಗೆ ಸಂಘಕ್ಕೆ ವರ ವೀಣ ಮೃದು ಪಾಣಿ
ಕನ್ನಡದ್ ಮಂದೀನ ದಿಟ್ಟಾಗಿ ನಡೆಸ್ಯಾರೋ
ನಾ... ನಿಲ್ಲುವಳಲ್ಲ

ಗೆಲುವಾಗಿ ಚೆಲುವಾಗಿ ಒಲವಾಗಿ ನೋಡ್ಕೊಂಡು
ಹೈಕಳ್ನ ಮಕ್ಕಳ್ನ ಕಟ್ಕೊಂಡು ಆಡ್ಕೊಂಡು
ರೋಹಣ್ಣ ಸೀಮಕ್ಕ ನಗುತಾಲಿ ನಿಂದ್ಯಾರೋ
ನಾ... ನಿಲ್ಲುವಳಲ್ಲ

-ಸವಿತಾ ರವಿಶಂಕರ್

Sampige, P.O.Box 1201, Morrisville, NC 27560-8711
e-mail :sampigeeditor@gmail.com

Previous Issues