Sampige Samachara
Feb 2009

Sampige Spotlight

What is the probability of you knowing this Sampige member who has a Ph.D in Statistics ? Will the chances increase if we told you his wife is a certified Pranayama teacher ?

The Sampige spotlight this year shines on senior members Smt. Saroja and Sri. Ramesh Korwar. They both hail from large families in Dharwad. Ramesh finished his B.A and M.A degrees with first rank and winning gold medals. In 1968, he moved to the US to get a Ph.D in Statistics from Florida State University. He has been a receipient of scholarships, fellowships, awards and medals including Daxina Fellowship and Florida State Univeristy fellowship.

Ramesh has taught Mathematics and Statistics in various colleges in India and here, including
Stanford University, University of Alberta and University of Massachusetts in Amherst. He actually landed the teaching jobs at these North American universities without even having to go through interviews. He has also held visiting positions at Indian Statistical Institute, Bangalore and New Delhi.

In 2002, he retired from University of Massachusetts, where he still holds the position of Professor Emeritus. The Korwars then moved to the Triangle to be close to their eldest daughter Arati and their  grandson. Arati works for JMP and lives with her family in Raleigh. Their second daughter Archana works for JP Morgan and lives in New York City. The last daughter Aparna works for Sallie Mae and lives with her family in Newport, RI.

Saroja is a certified Pranayama teacher. She enjoys teaching Pranayama and Volunteering. She has taught Indian vegetarian cooking for several years while living in Amherst, Massachusetts. Her hobbies include reading, fitness, swimming and gardening. She has also gained tremendous experience having worked in the areas of  Healthcare and Tax Preparation for several years.

Ramesh attributes much of what he has acheived in his life to his mother, wife and teachers.  He enjoys reading, walking and teaching Math to young kids.

The Korwars fondly remember their days on the FSU campus. One incident that they shared with us indicates the difference in cultural and security situation that the fresh off the boat immigrants experienced. Their
milkman used to deliver milk at 4 am at the front door of  their house in the FSU campus. The milk would be sour by the time it was picked up in the morning due to the hot summer weather of Tallahassee. Since they never locked the front door, they asked the milkman to put the milk in the fridge directly by walking thru the front door at 4am! He obliged. They never had to cry over soured milk for not locking the doors (pun intended). 

Kagga Column

ಪ್ರೇಮಾತಿಶಯವಿರದ ದಾಂಪತ್ಯ ವರ್ಧಿಸದು ।
ವ್ಯಾಮೋಹಕೆಡೆಗೊಟ್ಟೊಡದು ನಿಗಳವಹುದು ।।
ಸಾಮರಸ್ಯವನೆಂತು ಕಾಣ್ಬುದೀ ವಿಷಮದಲಿ ।
ಆಮಿಷದ ತಂಟೆಯಿದು ಮಂಕುತಿಮ್ಮ ।।
 prEmAtiSayavirada dAMpatya vardhisadu
vyAmOhakeDegoTToDadu nigaLavahudu
sAmarasyavaneMtu kANbudI viSamadali
AmiShada taMTeyidu maMkutimma

Without abundant love, marriage will not prosper.
But if love turns to attachment, bond becomes a bondage.
How shall I strike a balance between these extremes ?
It is a game of temptation. --Mankuthimma

ಕರ್ನಾಟಕದ ಕಿರುನೋಟಗಳು  (Glimpses of Karnataka)

Earliest known references to Karnataka.

The epic Mahabharata lists Karnata as a southern kingdom that was inhabited by Dravidian tribes. It is believed that this tribe could have originated from the Sind-Baluchistan area because of references to a Karnata Kingdom in the Sind region as well.  This belief is strengthened by facts like the languages spoken in that region even today bear resemblances to the Dravidian language. Also, the Goud-Saraswath people in the Konkan region trace their origins to the now extinct river Saraswathi.

Mahabharata: Book 2, Chapter 30.
Sahadeva conquered the town of Sanjayanti and the country of the Pashandas and the Karanatakas by means of his messengers alone, and made all of them pay tributes to him. The hero brought under his subjection and exacted tributes from the Paundrayas and the Dravidas along with the Udrakeralas and the Andhras and the Talavanas, the Kalingas and the Ushtrakarnikas, and also the delightful city of Atavi and that of the Yavanas. (I suspect this Yavana to be different from Yavanas, the Greeks).

Mahabharata, Book 6, Chapter 9.
There are other kingdoms in the south. They are the Dravidas, the Keralas, the Prachyas, the Mushikas, and the Vanavashikas; the Karanatakas, the Mahishakas, the Vikalpas, and also the Mushakas.....

The southern Karnata kingdom gave the name to the South Indian state Karnataka. The Karnata Kingdom forms the northern and central portion of Karnataka state of India. The southern region of the state was formed by the Mahisha Kingdom.

Click on the picture above to enlarge it.

Ruchi Recipes

goDDu huLi. ಗೊಡ್ಡು ಹುಳಿ.

Contributor: Smt. Parimala Badrinath (Prasad Kashyap's mother -in-law)

Time to prepare: 30 mins

Skill Level :
N/A (if you can read this recipe).


 Uradh dhaal  - 3 Tbsp
Red chillies - 7-8
Black Pepper - 1/2 Tsp
Fenugreek Seeds - 1/2 Tsp
Corriander Seeds - 1 Tsp
Dry Coconut  -  1/2 cup
Curry Leaves - about 20 leaves
Rice - 2 Tsp

Jaggery, Tamarind and Salt - According to taste.

Any one of these vegetables - Raw Plantain,
Cucumber, Suvarna gadde, snake gourd, Sore kai.

ಉದ್ದಿನ ಬೇಳೆ  - 3 Tbsp
ಒಣ ಮೆಣಸಿನಕಾಯಿ - 7
ಮೆಣಸು - 1/2 Tsp
ಕೊತ್ತಂಬರಿ ಬೀಜ (ದನಿಯ) - 1 Tsp
ಒಣ ಕೊಬ್ಬರಿ - 1/2 cup
ಕರಬೇವು - 20
ಅಕ್ಕಿ - 2 Tsp
ಹುಣಸೆ ಹಣ್ಣು

ಯಾವುದಾದರು ಒಂದು -  ಬಾಳೆ ಕಾಯಿ, ಸೌತೆಕಾಯಿ, ಸುವರ್ಣ ಗಡ್ಡೆ, ಪಡವಲ್ ಕಾಯಿ, ಸೊರೆ ಕಾಯಿ.

Cooking Instructions:
Fry all the above, except jaggery, tamarind and salt, and grind it into a coarse powder.
Cook the vegetable . Add the ground powder and 1 cup  water  to it.

Add tamarind and salt.

Boil it for 15 mins.
Sesoning - heat oil , add mustard seed and hing.  Add this to the huLi
Eat with rice.

ಕನ್ನಡ ಕಲಿಯಿರಿ (Learn Kannada)

In the last issue of Sampige Samachara, we learned that the Kannada language has 49 letters. By comparing it with just 26 alphabets in English, we learned that if a language has a large number of alphabets in it's set, it will have a unique letter to represent every syllable we speak. This means that there are very few rules to be applied in putting the letters together and in composing a word. Thus the language becomes easier to learn.


Kannada has 14 vowels. Except for and , every other vowel come in pairs and has a short and a long version. The vowel (RU) is no longer used. It is unclear if this vowel was ever used.




 aa i
 ee (v)u
 oo  ru  roo e
 yay ai
 o O
 um aha
 ultra  all in
 eat hook
 hoop ~hurt
 -  end ate
 idle  one over
 out hum
ah ha


 ಕ  ಖ  ಗ  ಘ
 ಚ  ಛ  ಜ  ಝ  ಞ
 ಟ  ಠ  ಡ  ಢ  ಣ
 ತ  ಥ  ದ  ಧ  ನ
 ಪ  ಫ  ಬ  ಭ  ಮ
 ಯ  ರ  ಲ  ವ  ಶ  ಷ  ಸ  ಹ  ಳ  ಕ್ಷ

Next month we'll see how the vowels mix with the consonants.

ಲೇಖಕ್ Lines


ಪ್ರೀತೀಲಿ ತಂದಾನ
ಮಲ್ಲೀಗಿ ಮೊಗ್ಗ
ಮುಡಿಸೂತ ನಿಂದಾನ
ಧರೆಗಿಳಿಸಿ ಸಗ್ಗ
ಹಾಡ್ಕೊಂತ ಕುಣಿಕೊಂತ
ನಲಿದೇವ ನಾವ
ಜೇನಾಗೆ ಬರೆದೇವ
ಜೀವನದ ಪದವ
ಮಿಡಿದೇವ ಮಣಿದೇವ
ಬಿಡದೇಲ ಸನಿಹ
ನೈದೀಲೆ ಚಂದ್ರಾಮ
ಒಡನಾಡೊ ತರಹ
ಬಾಳೋಣು ಎಂದೆಂದೂ
ಜೊತೆಯಾಗಿ ನಾವ
ನಡೆಯೋಣು ಕೈಬಿಡದೆ
ಕಷ್ಟವೋ ವಿರಹ.

-ಸವಿತಾ ಮತ್ತು ರವಿ
"ಸಂಪಿಗೆ" ಕನ್ನಡ ಅಸೋಸಿಯೆಷನ್, ವ್ಯಾಲೆಂಟೈನ್ ಆಶುಕವನ ಸ್ಪರ್ಧೆ-ಬಹುಮಾನಿತ ಕವನ
ಅನುದಿನವು ವ್ಯಾಲೆಂಟೈನು

ಹೂಗುಚ್ಚವಿಲ್ಲದಿರು ಕಂಪು ಎಲ್ಲೆಡೆಯಿರೆ
ನುಡಿಮಾತಿನಲ್ಲಿಯೆ ರಸಧಾರೆ ಚಿಮ್ಮಿರೆ
ತೊಳ್ತೆಕ್ಕೆಯಲ್ಲಿಯೆ ಸ್ವರ್ಗಸುಖವಡಗಿರೆ
ಸಿಹಿ ಮುತ್ತ ಹಾರವು ಕೊರಳಲ್ಲಿ ನಲಿದಿರೆ
ಅನುದಿನವು ವ್ಯಾಲೆಂಟೈನು....,
"ಬಾಳು ಸಿಹಿಜೇನು"

             -ಸವಿತಾ ರವಿಶಂಕರ್

Sampige, P.O.Box 1201, Morrisville, NC 27560-8711
e-mail :sampigeeditor@gmail.com